Condolences to Imam Hujjah (atfs) on the wafaat of Bibi Zainab (as).
Ab to zara khaime me aawo ghazi ab to zara khaime me aawo
Asghar ko paani pilao Ghazi, Asghar ko paani pilao – ab to zara khaime me aawo
Tukde huwe tere mashk aur alam ke, Kurbaan hain tere baazu qalam ke,
Zainab ko baazu dikhao Ghazi – ab to zara khaime me aawo
Mashke Sakina Khali Pari hai, ammu ki laadli dhoond rahi hai,
Pyaari ko tumhi Sulao ghazi – ab to zara khaime me aawo
Jaaun kidhar ai mere bhaayi, fauje Husayni ke salaar bhai
Zainab ka parda bachaawo Ghazi – ab to zara khaime me aawo
Abbas na aaye, Akbar na aate, Sunta nahin koi, meri sadaaein
Ujrhon ko aake bachaao Ghazi – ab to zara khaime me aawo
Bachon me shor hai pani pilaawo, Abbas Ghazi maidaan se aawo,
Pyaaso ki pyaas bujaawo Ghazi – ab to zara khaime me aawo
Durre lage hai tamaache bhi khaaye, Suntaa nahi hoi meri sadaaye
Zulmo sitam se bachaao – ab to zara khaime me aawo
Ab to zara khaime me aawo ghazi ab to zara khaime me aawo
Asghar ko paani pilao Ghazi, Asghar ko paani pilao – ab to zara khaime me aawo
Come back to the tents O Abbas! Come back to the tents O Abbas!
O ABbas! Make Asghar drink some water, Come back to the tents O Abbas!
Tukde huwe tere mashk aur alam ke, Kurbaan hain tere baazu qalam ke,
Zainab ko baazu dikhao Ghazi – ab to zara khaime me aawo
The waterbag and the flag have been ripped to pieces, you sacrificed yourself and had your hands cut
Come and be Zainabs strength O Abbas – come back to the tents O Abbas!
Mashke Sakina Khali Pari hai, ammu ki laadli dhoond rahi hai,
Pyaari ko tumhi Sulao ghazi – ab to zara khaime me aawo
Sakina’s waterbag is laying empty – while she is searching for her uncle
Come put your beloved to sleep – come back to the tents O Abbas!
Jaaun kidhar ai mere bhaayi, fauje Husayni ke salaar bhai
Zainab ka parda bachaawo Ghazi – ab to zara khaime me aawo
Where should I go now O brother, The standard bearer of the army
Come save zainab’s hijab O Abbas – come back to the tents O Abbas!
Abbas na aaye, Akbar na aate, Sunta nahin koi, meri sadaaein
Ujrhon ko aake bachaao Ghazi – ab to zara khaime me aawo
Abbas neither you nor Akber came back, nobody is answering my calls
Come save the destitute O Abbas – come back to the tents O Abbas!
Bachon me shor hai pani pilaawo, Abbas Ghazi maidaan se aawo,
Pyaaso ki pyaas bujaawo Ghazi – ab to zara khaime me aawo
The children are crying for water, Abbas come back from the battlefield
Quench the thirst of the thirsty ones – come back to the tents O Abbas!
Durre lage hai tamaache bhi khaaye, Suntaa nahi hoi meri sadaaye
Zulmo sitam se bachaao – ab to zara khaime me aawo
We are getting beaten and slapped while nobody listens to our plea
Come save us from this torment – come back to the tents O Abbas!
Submit lyrics, translations, corrections, or audio for this Nawha.