Ay Momino Jab Khun Mein Duba Huwa Aaya - Asghar Ka Janaza

Maula Ali Asghar
Share
Hussein Merali
Ali Abbas Peera
Riyaz Jivraj
Mustafa Shivji
Muhammad Datoo (MD)

Ay momino jab khun me duba huwa aaya – Asgher ka janaza
Shabbir ne roroke kaleje se lagaya, Asgher ka janaza

Beshir ki mayyit pe jo Zainab ne nazar ki, roroke ye boli
Ay bibiyo lo khun me duba huwa aaya, Asgher ka janaza

Ye sunke huwa roneka gul ahle haram me, masoom ke gham me
Yun roke har ek bibi ne aankhon se lagaya, Ashgar ka janaza

Khodi shahe mazloom ne ek nani si turbat, basad ghamo hazrat
Kurte ka kafan de ke sare khaak litaya, Asgher ka janaza

Khaime ki taraf rote huwe aye shaahe deen sharminda wa ghamgheen
Kis yas se muh fer ke Banu ko dikhaya. Asghar ka janaza

Dekhi na gayi bewon ki jab girya wa zari rikkat huwi tari
Maidan mei farzande Ali kahime se laya, asghar ka janaza

Tha dhyan ke jangalki kadi dhup nak haye iza na uhtaye
Is waste Shabbir ne mitti me milaya, Asghar ka janaza

Maqtal mei koi sahib e aulad jo hota, munh ashko se dhota
Panik e ewaz ashke shahe deen mei nahaya, Asghar ka janaza

Kumlaa-e huwe fulsi mayyat ko nikala, aur khaak pe dala
Sar kaatne ki izzase kisi ne bachaya, Asghar ka janaza

Lut kar jo haram aaye suwe ganje shaheedan, ba hale pareshan
Mitti pe pada Banu e Nashaad ne paya, Asghar ka janaza

Hai hai mere bache kahan aur gir pari madar, laashe ke barabar
Chati se lagane ko zamin parse uthaya, Asghar ka janaza

Lipta-e huwe chati se thi usko who dukhya, hai hai me kahu kya
Kis zulm se aada ne ziya usko chuddaya, Asghar ka janaza

Ay momino jab khun me duba huwa aaya – Asgher ka janaza

Shabbir ne roroke kaleje se lagaya, Asgher ka janaza

O Believers! When the blood soaked body of Asgher was brought

Imam Hussain cried as he hugged it to his chest – the little body of Asgher

 

Beshir ki mayyit pe jo Zainab ne nazar ki, roroke ye boli

Ay bibiyo lo khun me duba huwa aaya, Asgher ka janaza

When Zainab laid eyes on the body of the infant, she wept and cried out

O ladies – look the blood soaked body of Asgher is coming – the little body of Asgher

 

Ye sunke huwa roneka gul ahle haram me, masoom ke gham me

Yun roke har ek bibi ne aankhon se lagaya, Ashgar ka janaza

Hearing the news of the infants murder wailing was heard from the tents

Each lady held him and kissed him – the little body of Asgher

 

Khodi shahe mazloom ne ek nani si turbat, basad ghamo hazrat

Kurte ka kafan de ke sare khaak litaya, Asgher ka janaza

The heartbroken Imam then dug a tiny little grave

He used the baby’s shirt as a kafan and lay him to rest – the little body of Asgher

 

Khaime ki taraf rote huwe aye Shahe deen sharminda wa ghamgheen

Kis yas se muh fer ke Banu ko dikhaya. Asghar ka janaza

Imam came towards the tents, heartbroken and unable to tell the womenfolk

How did he tell the mother of what happened - the little body of Asgher

 

Dekhi na gayi bewon ki jab girya wa zari rikkat huwi tari

Maidan mei farzande Ali kahime se laya, asghar ka janaza

The lamentation of the widows and women had reached a maximum

When Imam Hussain brought a little corpse back from the battlefield - the little body of Asgher


Tha dhyan ke jangalki kadi dhup nak haye iza na uhtaye

Is waste Shabbir ne mitti me milaya, Asghar ka janaza

(To assist with translating this verse, click here


Maqtal mei koi sahib e aulad jo hota, munh ashko se dhota

Panik e ewaz ashke shahe deen mei nahaya, Asghar ka janaza

(To assist with translating this verse, click here

 

Kumlaa-e huwe fulsi mayyat ko nikala, aur khaak pe dala

Sar kaatne ki izzase kisi ne bachaya, Asghar ka janaza

(To assist with translating this verse, click here

 

Lut kar jo haram aaye suwe ganje shaheedan, ba hale pareshan

Mitti pe pada Banu e Nashaad ne paya, Asghar ka janaza

(To assist with translating this verse, click here

 

Hai hai mere bache kahan aur gir pari madar, laashe ke barabar

Chati se lagane ko zamin parse uthaya, Asghar ka janaza

(To assist with translating this verse, click here

 

Lipta-e huwe chati se thi usko who dukhya, hai hai me kahu kya

Kis zulm se aada ne ziya usko chuddaya, Asghar ka janaza

(To assist with translating this verse, click here

Can you improve this?

Submit lyrics, translations, corrections, or audio for this Nawha.

All rights reserved by FFFoundation® 2025
Contact Us