Ay Shia Yun Im shab - Shaame Gharibaanast

Non Saff Calssic Marsia / Nawha
Share
Mahmood Amarsi

Ay Shia yun Im shab, Shaame Gharibaanast
Jisme Husayn Uryan, Undar biyaabaanast

Dar Karbala im shab, zaariyo afghaanast
Jisme Ali Akbar, Under biyaabaanast

Baa halite mahazun, chun naasha dar khun
Ber shahidane unha, Har chasm giryaanast

Chun Zainabe mahzun, baa dida-e-giryaan
Gufat ay biradar jaan, Maa nikaso yaarim

Khatme Rasul aayad, Ba jumla-e-hamrahaan
Az katle farzandash, girya no nalanaast

Zakir dar un majlis, Siddika-e-Kubraast
Az dage farzandash, Baa qalbe suzanast

Guyad ke ay baba, Kushtand Hussainam ra
Bingar chi shud jismash, sad chaako uryaanast

Aale rasul im shab, ru-e zamin khaband
Zainul ibad yaz tab, Dar aaho afghaanast

Im shab sare pur khun, Dar zire hanjanah
Ya kha-na-e Khuli, Dar khake suzanast

Ay Shia yun Im shab, Shaame Gharibaanast

Jisme Husayn Uryan, Undar biyaabaanast

O shia! Tonight, Is the night of the lonely, deserted strangers

The night when the body of Husayn is lying bare in the desert of Karbala

 

Dar Karbala im shab, zaariyo afghaanast

Jisme Ali Akbar, Under biyaabaanast

Tonight there is bitter crying and wailing in the land of Karbala

Where the body if Ali AKber is lying deserted on the ground

 

Baa halite mahazun, chun naasha dar khun

Ber shahidane unha, Har chasm giryaanast

Looking sorrowfully at their martyrs’ bodies

Drenched in blood, tears welled up in their eyes

 

Chun Zainabe mahzun, baa dida-e-giryaan

Gufat ay biradar jaan, Maa nikaso yaarim

When the grief-stricken Zainab was profusely shedding tears said,

‘O my dear brother! We are left without any helper or friends’ 

 

Khatme Rasul aayad, Ba jumla-e-hamrahaan

Az katle farzandash, girya no nalanaast

Tonight the last Prophet together with his companions are all weeping in grief

Because of the brutal murder of his (grand) son

 

Zakir dar un majlis, Siddika-e-Kubraast

Az dage farzandash, Baa qalbe suzanast

The reciter of this eulogy, is Lady Fatima herself

Her heart is ablaze for the mortal wounds inflicted on her beloved son

 

Guyad ke ay baba, Kushtand Hussainam ra

Bingar chi shud jismash, sad chaako uryaanast

‘O my dear father!’ she says, ‘They have slain my Husayn’

Look what has happened to his body! Its lying bear with hundreds of stab wounds

 

Aale rasul im shab, ru-e zamin khaband

Zainul ibad yaz tab, Dar aaho afghaanast

Tonight the family of the Prophet are lying on the plains of Karbala

Zainul Abideen, who has a high fever, is also weeping and wailing

 

Im shab sare pur khun, Dar zire hanjanah

Ya kha-na-e Khuli, Dar khake suzanast

Tonight our Imams head, smitten by the dagger and covered in blood

Is lying on the dusty ground in the house of Khooli (khooli bin yazid al asbahee la)

Can you improve this?

Submit lyrics, translations, corrections, or audio for this Nawha.

All rights reserved by FFFoundation® 2025
Contact Us