Ay Yaaro Yeh Fidya Tha Hussain Ibne Ali Ka - Hur Kehte Hai Jisko

Hazrat Hur
Share
Maisam Janmohamed
Ejaz Bhalloo

Ay Yaaro Yeh Fidya Tha Hussain Ibne Ali Ka -  Hur Kehte Hai Jisko
Shabbir ke hay qadmon pe sar usne kataya - Hur kehte hai jisko

Woh tashna labi, kashta jigar dashte bhala mein, shabbir ki khatir
Sar deke suwe Haydare Karrar sihdaara, Hur kehte hai jisko

Woh yaare wafaadaar tha aur sahibe Imaan, Jo Azra-e-Rahman
Uqbaa ke liye jaan dee, chori hai ye dunya, Hur kehte hai jisko

Zakhmon se badan chur hai peshani hei tukre, hai khun me dooba
Sar uska bandha Zahraa ke rumaal se shehne, Hur kehte hai jisko

Afazle ilaahise ye rutba mila isko dar jange mukhalif
Sayrab huwa jaame shahdat se who pyaasa, Hur kehte hai jisko

Shabbir ke damane muhabbat ko na choda aur hath kataya
Haas ach hay yeh tha hosla lillah usi ka, Hur kehte hai jisko

Haydar ne kaha ro ro kar us waqt nabi se kya arz karu mein
Shabbir ne is apne hirawaal ko bheja, Hur kehte hai jisko

Ab tab nahi Haydari ke dilko azizo tahreer kare kya
Ahewal jo kuch usne payambar ko sunaya, Hur kehte hai jisko 

Ay Yaaro Yeh Fidya Tha Hussain Ibne Ali Ka -  Hur Kehte Hai Jisko

Shabbir ke hay qadmon pe sar usne kataya - Hur kehte hai jisko

Oh friends! This was an offering by Hussain Ibn-e-Ali. The one they call Hur

Gave his life at the feet of Hussain. The one they call Hur

 

Woh tashna labi, kashta jigar dashte bhala mein, shabbir ki khatir

Sar deke suwe Haydare Karrar sihdaara, Hur kehte hai jisko

That thirst, that soul in pain, for Hussain in the heat of the desert,

Gave his life and departed towards Haider-e-Karrar, The one they call Hur

 

Woh yaare wafaadaar tha aur sahibe Imaan, Jo Azra-e-Rahman

Uqbaa ke liye jaan dee, chori hai ye dunya, Hur kehte hai jisko

That friend, he was loyal and faithful in the way of Allah

To gain the hereafter, he gave his life and left this world. They one they call Hur

 

Zakhmon se badan chur hai peshani hei tukre, hai khun me dooba

Sar uska bandha Zahraa ke rumaal se shehne, Hur kehte hai jisko

His body is mortally wounded, his forehead is split open - all drenched in blood

Imam tied Bibi Zahra's handkerchief around his head – The one they call Hur

 

Afazle ilaahise ye rutba mila isko dar jange mukhalif

Sayrab huwa jaame shahdat se who pyaasa, Hur kehte hai jisko

Allah granted him a lofty status because of the stance he took in the war

His thirst was quenched by the syrup of martyrdom – The one they call Hur

 

Shabbir ke damane muhabbat ko na choda aur hath kataya

Haas ach hay yeh tha hosla lillah usi ka, Hur kehte hai jisko

(to help translate this verse, click here)


Haydar ne kaha ro ro kar us waqt nabi se kya arz karu mein

Shabbir ne is apne hirawaal ko bheja, Hur kehte hai jisko

(to help translate this verse, click here)


Ab tab nahi Haydari ke dilko azizo tahreer kare kya

Ahewal jo kuch usne payambar ko sunaya, Hur kehte hai jisko 

(to help translate this verse, click here)

Can you improve this?

Submit lyrics, translations, corrections, or audio for this Nawha.

All rights reserved by FFFoundation® 2025
Contact Us