Shimr Se Kehte The Shahe Mashraqain - Bali Sakinaa Hay Maire Dil Ke Chain
Ahmede mukhtar kaa jaani hun mein, Haider safdar ki nishaani hun mein
Deen e payambar ki jawaani hun mein, Fatemaa kaa yusufe saani hun mein,
Bhaai hassan hay meraa mein hun hussein - Baali sakinaa hay maire dil kaa chain
Dekh yatima ko satayaa to kya, Dukhte huwe dil ko dukhayaa to kya
Gurkiyaan dede ke rulayaa to kya, Mun pe tamache bhi lagayaa to kya
Sehm ke marjaaye gi bitul hussein - Baali sakinaa hay maire dil kaa chain
Zabhaa pyaasaa mujhe kartaa hay tu Kehre khudaa se nahi dhartaa hay tu
Paaon maire sine pe raktaa hay tu Haath maire khoon se bartaa hay tu
Tu bhi na paayegaa maire baad chain - Baali sakinaa hay maire dil kaa chain
Sajde mein shabbir ki ghardan kati, Sar khule darbaar mein zainab gayi,
Paaon mein sajjad ke bheri pari, Shiimr ne naatiq naa sifaarish suni,
Chalbasi zindaan mein bintul hussein - Baali sakinaa hay maire dil kaa chain
Shimr Se Kehte The Shahe Mashraqain - Bali Sakinaa Hay Maire Dil Ke Chain
Imam Hussain as kept telling Shimr la, My daughter Sakina is the flower of my heart
Ahmede mukhtar kaa jaani hun mein, Haider safdar ki nishaani hun mein
Dine payambar ki jawaani hun mein, Fatemaa kaa yusufe saani hun mein,
Bhaai hassan hay meraa mein hun hussein - Baali sakinaa hay maire dil kaa chain
I am the grandson of Ahmad, the spitting image of Ali
I am the youth of the religion of Muhammad, I am the second Prince of Fatima
My brother is Hasan, I am Hussain, My daughter Sakina is the flower of my heart
Dekh yatima ko satayaa to kya, Dukhte huwe dil ko dukhayaa to kya
Gurkiyaan dede ke rulayaa to kya, Mun pe tamache bhi lagayaa to kya
Sehm ke marjaaye gi bitul hussein - Baali sakinaa hay maire dil kaa chain
What would happen if you tormented my orphan (Sakina) or if you hurt her heart?
What about making her cry by threatening her or by slapping her face?
Out of grief the daughter of Imam Hussain will die, My daughter Sakina is the flower of my heart
Zabhaa pyaasaa mujhe kartaa hay tu Kehre khudaa se nahi dhartaa hay tu
Paaon maire sine pe raktaa hay tu Haath maire khoon se bartaa hay tu
Tu bhi na paayegaa maire baad chain - Baali sakinaa hay maire dil kaa chain
You are slaughtering me whilst I am thirsty, are you not afraid of Allah
You’re placing your feet on my chest, you are filling your hands with my blood
You will never find solace after doing this, My daughter Sakina is the flower of my heart
Sajde mein shabbir ki ghardan kati, Sar khule darbaar mein zainab gayi,
Paaon mein sajjad ke bheri pari, Shiimr ne naatiq naa sifaarish suni,
Chalbasi zindaan mein bintul hussein - Baali sakinaa hay maire dil kaa chain
Imam Hussain was beheaded in prostration, Zainab was paraded without her hijab
Shackles were put on the feet of Sajjad, Shimr didn’t listen nor did he have any pity
The daughter of Imam Hussain passed away in prison, My daughter Sakina is the flower of my heart
Submit lyrics, translations, corrections, or audio for this Nawha.