Chut ke qaid se, ayi hai zainab maa jai hai zainab
Ay lashae be sar tera sar laayi hai zainab
Kya guzri tane paak pe is jangalo bar mei
Batla mujhe ab chhut ke yaha aai hai Zainab
Marte huwe tum jis ko mujhe somp gae the
Us laadli ko sham me kho aai hai Zainab
Ab saath mujhe qabr mei le lijiyo bhaai
Duniya ke bohot ranj se ghabrayi hai Zainab
Sajjad gira zoaf se aur shimr ne mara
Is zulm se ashq aankhon me bhar layi hai Zainab
Jab dafn kiya sheh ko to Abbas huwa kya
Jis tarha sare Qabr pe chillahi hai Zainab
Sar nange thi jo zawjae hakim ho he aayi
Zindaan me kya Hind se sharmaayi hai Zainab
Qaidi huwi sar nange phiri dam nahi maara
Sab aap ka farmaan baja laayi hai Zainab
Zalim ne chari maari labo(n) par jo tumhare
Khaamosh khari gaiz mei tharrayi hai zainab
Chut ke qaid se, ayi hai zainab maa jai hai zainab
Ay lashae be sar tera sar laayi hai zainab
Zainab has returned after being freed from prison
O beheaded corpse, Zainab has brought your head (to burry)
Kya guzri tane paak pe is jangalo bar mei
Batla mujhe ab chhut ke yaha aai hai Zainab
What happened to you in that strange land
Tell your brother what happened and how you were released
Marte huwe tum jis ko mujhe somp gae the
Us laadli ko sham me kho aai hai Zainab
In your final moments you entrusted me with you daughter
I left that delicate trust you gave me in the prison in Shaam
Ab saath mujhe qabr mei le lijiyo bhaai
Duniya ke bohot ranj se ghabrayi hai Zainab
O Brother! take me and keep me with you in your grave
Zainab is petrified by the cruelness of this world
Sajjad gira zoaf se aur shimr ne mara
Is zulm se ashq aankhon me bhar layi hai Zainab
Shimr would whip Imam Sajjad whenever he fell off the saddle
Zainab saw all this torment and carried this grief in her heart
Submit lyrics, translations, corrections, or audio for this Nawha.