Kunba nabi ka pyasa raha - wawaila sadh wawaila
Sibte Payambar mara gaya – wawaila sadh waweila
Jula julaye jisko farishte - usne uthaye lashe pe laasha
Lashaae Qasim uth na saka – wawaila sadh wawaila
Jo tha rakibe dosht e payambar, sine pe uske shimre sitamgar
Kund who khanjar sukha gala – wawaila sadh wawaila
Aise chidi thi mashke sakina, jaise ghamon se cahhalni ho sina
Mashq na aayi na aye chacha – wawaila sadh wawaila
Ho na koi taaraaj bhara ghar, jaise lute hai aale payambar
Rone waala koi na tha – wawaila sadh wawaila
Qismat ne ye din bhi dikhaya, jinka na dekha chaand ke saya
Sar pe nahi hai unki rida – wawaila sadh wawaila
Kunba nabi ka pyasa raha - wawaila sadh wawaila
Sibte Payambar mara gaya – wawaila sadh waweila
The prophet’s household remained thirsty – What grief!
The grandson of the Prophet was murdered – Oh what grief
Jula julaye jisko farishte - usne uthaye lashe pe laasha
Lashaae Qasim uth na saka – wawaila sadh wawaila
He whos cradle was rocked by angels had to carry back corpse upon corpse
The corpse of Qasim however, could not be carried back – What grief!
Jo tha rakibe dosht e payambar, sine pe uske shimre sitamgar
Kund who khanjar sukha gala – wawaila sadh wawaila
He who was so sacred to the Prophet, on his chest sits Shimr
With a blunt dagger on a parched neck – what grief!
Aise chidi thi mashke sakina, jaise ghamon se cahhalni ho sina
Mashq na aayi na aye chacha – wawaila sadh wawaila
The waterbag of Sakina was pierced in such a way it hurt every heart
The water bag didn’t return nor did the carrier – what grief!
Ho na koi taaraaj bhara ghar, jaise lute hai aale payambar
Rone waala koi na tha – wawaila sad wawaila
No family should go through how the household of the prophet was looted
They didn’t even have anyone to sympathize with them – Oh what grief!
Qismat ne ye din bhi dikhaya, jinka na dekha chaand ke saya
Sar pe nahi hai unki rida – wawaila sad wawaila
Fate also showed the day, on the one who had never been seen by even the moon
The day which she doesn’t have her Hijab on her head – Oh what grief
Submit lyrics, translations, corrections, or audio for this Nawha.