Kunba Nabi Ka Pyasa Raha - Waweila

Non Saff Calssic Marsia / Nawha
Share
Anjuman e Sakina
Ali Jawad Karim

Kunba nabi ka pyasa raha - wawaila sadh wawaila
Sibte Payambar mara gaya – wawaila sadh waweila
 
Jula julaye jisko farishte - usne uthaye lashe pe laasha
Lashaae Qasim uth na saka – wawaila sadh wawaila

Jo tha rakibe dosht e payambar, sine pe uske shimre sitamgar
Kund who khanjar sukha gala – wawaila sadh wawaila

Aise chidi thi mashke sakina, jaise ghamon se cahhalni ho sina 
Mashq na aayi na aye chacha – wawaila sadh wawaila

Ho na koi taaraaj bhara ghar, jaise lute hai aale payambar 
Rone waala koi na tha  – wawaila sadh wawaila

Qismat ne ye din bhi dikhaya, jinka na dekha chaand ke saya
Sar pe nahi hai unki rida – wawaila sadh wawaila

Kunba nabi ka pyasa raha - wawaila sadh wawaila

Sibte Payambar mara gaya – wawaila sadh waweila

The prophet’s household remained thirsty – What grief!

The grandson of the Prophet was murdered – Oh what grief

 

Jula julaye jisko farishte - usne uthaye lashe pe laasha

Lashaae Qasim uth na saka – wawaila sadh wawaila

He whos cradle was rocked by angels had to carry back corpse upon corpse

The corpse of Qasim however, could not be carried back – What grief!

 

Jo tha rakibe dosht e payambar, sine pe uske shimre sitamgar

Kund who khanjar sukha gala – wawaila sadh wawaila

He who was so sacred to the Prophet, on his chest sits Shimr

With a blunt dagger on a parched neck – what grief!

 

Aise chidi thi mashke sakina, jaise ghamon se cahhalni ho sina 

Mashq na aayi na aye chacha – wawaila sadh wawaila

The waterbag of Sakina was pierced in such a way it hurt every heart

The water bag didn’t return nor did the carrier – what grief!

 

Ho na koi taaraaj bhara ghar, jaise lute hai aale payambar 

Rone waala koi na tha  – wawaila sad wawaila

No family should go through how the household of the prophet was looted

They didn’t even have anyone to sympathize with them – Oh what grief!

 

Qismat ne ye din bhi dikhaya, jinka na dekha chaand ke saya

Sar pe nahi hai unki rida – wawaila sad wawaila

Fate also showed the day, on the one who had never been seen by even the moon

The day which she doesn’t have her Hijab on her head  – Oh what grief

Can you improve this?

Submit lyrics, translations, corrections, or audio for this Nawha.

All rights reserved by FFFoundation® 2025
Contact Us