Ro ro pukari Baali Sakina, Ammu Ghar ajaaiye
Baba jab se ran ko sidhaare, Baithe hai dar par aas lagaye
Pani ab tak aap na laaye, itna na ab tadpaaiye
Akbar bhai ran se aawo, Gham ki mari se miljawo
Behna ko apna haal sunawo, Surat aake dikhaaiye
Raat huwe sab khaime jal kar, Mare tamache Shimr ne aakar
Jalgaya hai bhai ka bistar, zulm se humko bachaaiye
Suna jangal raat hai kaali, Kaun karega ab rakhwaali
Godhi amma ki hai khaali, Asgher ko le aaiye
Doob gaye sab chand aur taare, Akbar aur Asghar gaye maare
Dukhiya madar kisko pukaare, Zulm se sab ko bachaaiye
Ek bhai bimaar pada hai, Us par bhi ye zulm o jafaa hai
Tauq o salasil mei jakda hai, Qaid se usko chudaaiye
Ro ro pukari Baali Sakina, Ammu Ghar ajaaiye
Whilst crying Sakina kept calling out – Oh uncle Abbas come back to me
Baba jab se ran ko sidhaare, Baithe hai dar par aas lagaye
Pani ab tak aap na laaye, itna na ab tadpaaiye
Since her father was killed in the battlefield, she has been sitting at the door of the tent with hopes in her heart
Until now nobody brought water for her – do not torment me this much
Akbar bhai ran se aawo, Gham ki mari se miljawo
Behna ko apna haal sunawo, Surat aake dikhaaiye
Akber my brother come back from the battlefield and meet your heartbroken sister
Tell your sister about what happened to you - come back and show me your face!
Raat huwe sab khaime jal kar, Mare tamache Shimr ne aakar
Jalgaya hai bhai ka bistar, zulm se humko bachaaiye
Night has fallen – the tents are on fire, Shimr has been slapping us
My brothers (Imam Sajjad as) bed has also been burnt – come save us from this torture
Suna jangal raat hai kaali, Kaun karega ab rakhwaali
Godhi amma ki hai khaali, Asgher ko le aaiye
I hear the desert nights are desolate – who will now keep watch over us
My mothers lap is empty – Bring Asgher back to her
Doob gaye sab chand aur taare, Akbar aur Asghar gaye maare
Dukhiya madar kisko pukaare, Zulm se sab ko bachaaiye
All my moons and stars have vanished – Akber, Asgher have all been killed
Who should the heartbroken mothers call out to – come save us all from this torture
Ek bhai bimaar pada hai, Us par bhi ye zulm o jafaa hai
Tauq o salasil mei jakda hai, Qaid se usko chudaaiye
My brother is ridden with sickness, They are not sparing him from torture
He is bound ins chains and shackles – come free him from this prison
Submit lyrics, translations, corrections, or audio for this Nawha.