Sab Khaysho Biraadar Ran Mei Huwe Qurbaan Hussaina Waweila

General
Share
Muhammad Datoo (MD)

Sab khaysho biraadar ran mei huwe kurbaan hussaina waweila
Un baghiyon ne haye lut liya kurbaan hussaina waweila

Pani na pilaya Akber ko aur teer se mara Asgher ko
Kya pani se tarse sagar ko tiflaan Hussaina waweila

Sarwar na jiye phir ik dam-bhar jab qatl huwe dono dilbar
Ek ruhe Hasan hay waweila ek jaan e Hussaina waweila

Akbar ka dekha haal jabun Asghar ka janaza hai pur khun
Kya khub nikale ay gardan armaan Hussaina waweila

Thi shah ko bas ye pashemani kuch ho na saki Hur ki mehmani
Kawsar pe gaya pani pine mehmaan Hussaina waweila

Ek simt azizon ki lash pade ek simt haram the peet rahe
Majruh badan tanha the kade hayran Hussaina waweila

Sab khaysho biraadar ran mei huwe kurbaan hussaina waweila

Un baghiyon ne haye lut liya kurbaan hussaina waweila

His companions and brothers sacrificed themselves for Hussain – Oh grief!

The enemies went on to plunder his tents – May we be sacrificed for you Hussain – Oh Grief!

 

Pani na pilaya Akber ko aur teer se mara Asgher ko

Kya pani se tarse sagar ko tiflaan Hussaina waweila

They deprived Akber of water and killed Asghar with an arrow

They left the children of Imam Hussain thirsty – oh grief! 

 

Sarwar na jiye phir ik dam-bhar jab qatl huwe dono dilbar

Ek ruhe Hasan hay waweila ek jaan e Hussaina waweila

Imam Hussain’s spirit was ripped out of his soul when his 2 beloveds were killed

One was the son of Imam Hasan (Qasim) and the other the Son of Imam Hussain (Akbar) – oh grief!

 

Akbar ka dekha haal jabun Asghar ka janaza hai pur khun

Kya khub nikale ay gardan armaan Hussaina waweila

What must have been Akbar’s state when he saw Asghars body drenched in blood

How did he remove the arrow from the neck – oh bereaved Hussain – oh grief!

 

Thi shah ko bas ye pashemani kuch ho na saki Hur ki mehmani

Kawsar pe gaya pani pine mehmaan Hussaina waweila

Imam regretted that he could not receive Hur and welcome him as his guest

Hur left to quench his thirst at the pool of Kawthar – the guest of Imam Hussain – Oh grief!

 

Ek simt azizon ki lash pade ek simt haram the peet rahe

Majruh badan tanha the kade hayran Hussaina waweila

In one direction his companion's corpses lay, in the other direction the household Is being looted

He is mortally wounded, Hussain is helpless – Oh grief! 

Can you improve this?

Submit lyrics, translations, corrections, or audio for this Nawha.

All rights reserved by FFFoundation® 2025
Contact Us